Звезда Пандоры - Страница 142


К оглавлению

142

— Можешь не жалеть. Я полагаю, отдел безопасности жаждет ввести целый ряд новых процедур?

— Да, конечно. Сегодня нам предстоит принять несколько решений по этому вопросу и рассмотреть новую программу сборки. Пока ты не осмотришься, я возьму на себя все внешние связи.

— Отлично. Я сейчас же этим займусь. У меня есть кабинет?

— Я освободил для руководящего состава часть помещений в третьей башне. Да, с тобой хотят встретиться представители сил безопасности.

— Они могут подождать.

Оскар заметно смутился.

— Было бы неплохо покончить с этим сразу, как предложил мистер Шелдон.

— Он здесь?

* * *

Последний из «Мстителей Аламо» был уничтожен роботом FTY897 во вре­мя попытки прорваться к переходу через седьмой испытательный участок. Атомный лазер пробил его защитное поле и нанес сокрушительный удар по корпусу. От взрыва основной энергетической батареи машина разлетелась на две половины; верхняя часть врезалась в стеллаж с хрупким оборудованием, а нижняя ударила в композитную перегородку и разбила ее вдребезги, ослабив крепление потолка. При ударе оторвалась одна из конечностей, застрявшая в бетонном полу.

Технический персонал службы безопасности ККТ всю ночь устранял угрозы взрывов и замыканий в обломках, и наутро на каждом предмете появились красные бирки, возвещавшие о том, что данный элемент неактивен и безвреден. Их было так много, что машина казалась похожей на странного церемониаль­ного монстра, участвующего в китайском празднике. Паула медленно обошла вокруг верхней секции и нагнулась, чтобы рассмотреть связку разбитых сенсо­ров на голове робота. Директор Управления по расследованию особо тяжких преступлений Рафаэль Колумбия вместе с Мелом Ризом стоял в центре раз­громленного помещения, наблюдая за осмотром поверженного бронированного чудовища. Вода после тушения пожара стекала на них с балок перекрытий, а дорогие туфли давно промокли в многочисленных лужицах.

Паула провела пальцем по искореженной полимерной броне, ощущая, как вздувшаяся тонкая углеродная пленка осыпается от легкого прикосновения, словно старинная бумага.

— Не так уж плохо для оружия, которому больше полутораста лет, — заметила она. — ККТ повезло, что капитан Кайм был на орбите и взял руководство на себя.

— Точно, — согласился Мел Риз.

— Я предпочел бы, чтобы ККТ повезло немного раньше, — сказал Рафаэль Колумбия. — У нас, по предварительным подсчетам, сто семь человек погиб­ло и еще восемнадцать пропало без вести. Финансовые убытки еще уточня­ются, но они составят не меньше двух миллиардов. И мы не получили ника­кого предварительного предупреждения. Ни малейшего намека. Это самый разрушительный террористический акт за последнее столетие. Численность погибших в националистических конфликтах бывала и выше, но это… — Он широким жестом обвел разгромленный зал. — Это наш просчет. Это прямой вызов Управлению. Я не потерплю такого ужасающего попирания закона и порядка.

— Мы их поймаем, — заявил Мел Риз. — В этом можно не сомневаться.

— Ваш отдел не одно десятилетие занимается этим делом. Я ожидал лучших результатов.

Паула прервала осмотр «Мстителя Аламо».

— Это я десятилетия занимаюсь делом Йоханссона, а не мистер Риз. И я искренне надеюсь, что вы не ожидали от нас какого-то заблаговременного предупреждения.

— Паула!.. — воскликнул Мел Риз.

Ее взгляд мгновенно заставил его умолкнуть.

— Тому, что Брэдли Йоханссон так долго ускользает от правоохранительных органов Содружества, есть две причины. Ресурсы, выделенные на его поимку и пресечение его деятельности, абсолютно недостаточны. И это политическое решение, принятое вашими предшественниками, мистер Колумбия. Кроме того, он получает помощь от человека, близкого к влиятельным кругам Содружества.

— Чепуха, — отмахнулся Рафаэль Колумбия.

— Даже при нынешнем финансировании нашей работы он не мог бы ускользать от меня в течение ста тридцати лет. Это просто невозможно. Если бы он держался в тени и вел скрытую жизнь, я бы уже схватила его. Но он лидер преступной организации, непрерывно поставляющей оружие на планету Даль­нюю, и потому постоянно находится в поле зрения наших источников инфор­мации и программ наблюдения. Чтобы избежать ареста в таких условиях, ему необходима чья-то помощь. Он действует не в одиночку.

— Вы понимаете, о чем говорите? Вам известно, сколько составов аппарата сменилось с тех пор, как он основал это смехотворное движение Хранителей? И никто никогда не оказывал ему поддержки, не говоря уж о том, чтобы подо­зревать в этом всех подряд.

— Администрация меняется, а влиятельные группировки остаются.

— Я не собираюсь стоять здесь и выслушивать обвинения в участии в каком-то коррупционном заговоре. Мне безразличны все ваши убеждения и похваль­ные записи в личном деле. Я глава этого Управления, и вы обязаны относиться ко мне с должным уважением.

— Уважение надо заслужить, мистер Колумбия.

— Всё! — Мел Риз примирительно поднял руки и встал между ними. — Если бы Йоханссон мог вас сейчас видеть, он был бы в восторге от вашей стычки. В этот момент вы оба оказываете помощь именно ему.

— Спасибо, что напомнил, — бросил Колумбия.

Он метнул на Паулу взгляд, способный сокрушить любого из его подчиненных. Но Паула, похоже, и не заметила этого.

— Вопрос первый, — заговорила она. — Почему вы уверены, что это он?

Колумбия раздраженно махнул рукой, предоставляя объясняться начальни­ку отдела.

142