— Обвинение представляет вас равнодушным и беспощадным человеком, — сказал под конец Мэдок. — Считаете ли вы себя равнодушным?
Мортон поднял взгляд к галерее, где с преданной улыбкой на красивом молодом лице сидела Меллани.
— Об этом вы могли бы спросить тех, кто хорошо меня знает. Сам я себя таковым не считаю.
Говард Мэдок слегка поклонился судье и сел на свое место.
— Свидетель ваш, — произнес судья Кармайкл, обращаясь к представителям обвинения.
В наступившей тишине Паула Мио медленно поднялась со своего стула. Когда она поклонилась судье и прошла к месту свидетеля, по залу пробежал взволнованный шепоток. Если уж она лично берется за дело, значит, обвинение в безвыходном положении.
— В наше время убийство утратило свое первоначальное значение, — обратилась она к Мортону спокойным, рассудительным тоном. — Теперь это не означает гибель. Это еще не конец. Это утрата тела, искажение памяти или любое другое понятие, описывающее разрыв в сознании. Тело можно разрушить, но в клинике на любой планете Содружества вас вернут к жизни при помощи обычного клонирования. Десять или двадцать лет пройдут мимо, но в итоге вы снова вернетесь, словно ничего не произошло. Большинство психиатров склонно верить, что это делает наше общество более стабильным и спокойным, чем прежде. Они называют это «зрелостью».
Как вы понимаете, убийство стало не таким уж серьезным преступлением. Вы просто на несколько лет устраняете жертву из жизни. Вы не уничтожаете ее. Тем более если вы уверены, что страховка покроет процедуру оживления. И вы считаете, что это вполне оправданный риск, если кто-то мешает осуществлению ваших планов.
— Нет! — воскликнул Мортон. — Это совершенно неприемлемо. Это не тот поступок, на который можно решиться ради своих интересов. Убийство — это варварство. Я никогда такого не сделал бы. Ни сейчас, ни сорок лет назад.
— Но ведь вы согласны с тем, что ваша жена и Вайоби Котал были убиты?
— Конечно. — Он нахмурился, не понимая подоплеки вопроса. — Я вам говорил, помните?
— Нет, первоначально вы говорили о своих подозрениях по поводу исчезновения своей жены, особенно когда оно совпало и с исчезновением ее любовника. Ощущение беспокойства не полностью обусловлено воспоминаниями, его невозможно устранить редактированием памяти, законно оно или нет. Это ощущение рождается в подсознании. Вы знали, что в их исчезновении что-то не так.
Мортон откинулся назад и бросил на Паулу подозрительный взгляд.
— Алиби с отъездом на Тампико отлично сработало, не так ли?
— Да.
— Да. А если бы вы не помнили об убийстве, ни вы, ни ее друзья не сомневались бы, что она оставила вас и уехала.
— Я не убивал ее. Но вы правы, история была вполне правдоподобной. У меня не было причин беспокоиться о ее исчезновении, особенно после того, как со мной связались юристы из «Брохер ассошиэйтед» и сказали, что они действуют в качестве посредников.
— Давайте снова все вспомним. Вы вернулись с конференции на Таланси и обнаружили, что из квартиры исчезли все вещи вашей жены, а потом нашли послание, в котором говорилось, что она уехала навсегда.
— Все верно.
— И в тот момент этого было достаточно, чтобы убедить вас в ее уходе.
— Это было неожиданно, поразительно, но не вызвало никаких подозрений.
— Вы знали о ее связях?
— Да, у нее было несколько романов. Условия нашего брачного контракта это допускали. У меня самого была пара увлечений. Я ведь человек, а не холодная машина.
— Вы оспаривали условия развода?
— Нет. Они были заранее оговорены в нашем контракте. Я знал, на что шел.
— А как насчет вещей из квартиры? Вы требовали что-нибудь вернуть?
— Нет.
— Почему?
Мортон быстро переглянулся с Мэдоком.
— Тара взяла только свои вещи.
— Вы ведь знали, какие из них принадлежали ей?
— Конечно.
— А еще кто-нибудь это знал?
Мортон снова посмотрел на своего адвоката, на этот раз в его взгляде мелькнула растерянность.
— Простите?
— Я читала запись всех ваших переговоров с «Брохер ассошиэйтед», — сказала Паула. — Никаких требований по возврату имущества в них не было. А теперь скажите мне вот что: как мог убийца убрать из квартиры, где двенадцать лет проживали два человека, исключительно вещи жертвы?
На лице Мортона возникло выражение явного замешательства. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не смог произнести ни слова.
— Ни один преступник не сумеет определить, что из вещей взять, чтобы обеспечить себе алиби, — продолжала Паула. — Это мог сделать только тот, кто хорошо знает дом и его содержимое. И это был кто-то из вас двоих. Но нам известно, что ваша жена этого не делала.
Мортон, стараясь скрыть ужас и растерянность, медленно опустил голову на руки.
— О, черт возьми! — простонал он. — Это не я. Или я?
— Вы. — Паула посмотрела на него с оттенком сочувствия, как смотрят на несчастных и обездоленных людей. — Это сделали вы.
На вынесение вердикта присяжным потребовалось три часа. Представители прессы в своих комментариях высказывали предположение, что задержка была вызвана одним только желанием насладиться изысканным обедом за счет налогоплательщиков. По возвращении в зал суда присяжные огласили свое решение, и никто не удивился, что оно было единогласным. Обезличенный электроникой голос из-за полупрозрачной перегородки провозгласил: «Виновен».
Возникшие вслед за этим разговоры в публике были быстро пресечены судьей, после чего он приказал Мортону встать. Далее судья пояснил, что наказание за такое ужасное преступление строго оговорено в законе и предусматривает не менее двойного срока потерянной жизни.