Звезда Пандоры - Страница 205


К оглавлению

205

Рядом с временным жилищем подрастал их настоящий дом. Они оба реши­ли, что на Элане в соответствии с заботой об экологии дом должен быть из сухого коралла, что, как ни странно, в этих местах было большой редкостью. Обычно этим растением отделывали уже готовые дома, но Лиз нашла компанию на Галифаксе, предложившую более дешевый вариант. Она начала с нескольких полусферических камер, изготавливаемых на заказ по размеру, которые устано­вила на земле и наполнила воздухом. А затем просто посадила снаружи черенки и стала ждать, пока они вырастут. Как только отростки поползли вверх, Лиз стала переплетать их между собой и подрезать, стараясь, чтобы получилась ровная и плотная масса, не пропускающая воду. Для суровых зим долины Улон она выбрала особую разновидность сухого коралла, обеспечивавшую достаточ­ную изоляцию. Зимой кораллы приходилось накрывать обычным утеплителем на солнечных батареях, и тогда стало понятно, почему в Рэндтауне было так мало зданий из сухого коралла, — его необходимая плотность достигалась за счет скорости роста, и процесс строительства тянулся очень долго. Каждый день, выходя из пикапа, Марк осматривал жемчужные и васильковые ростки, при­кидывая, насколько они вытянулись. На четырех или пяти небольших наружных куполах кораллы уже выросли на достаточную высоту, и Лиз начала сплетать их в башенки, но для трех больших помещений требовалось еще пара метров. Лиз говорила, что они будут готовы к середине лета, и Марк молился, чтобы она не ошибалась.

Барри, выскочив из двери, ринулся навстречу Марку, расставив руки. Не так давно он обнимал колени отца, а теперь уже добрался до бедер.

— Чем ты сегодня занимался? — одновременно спросили они друг друга, как того требовал ритуал, и оба улыбнулись.

— Сначала ты, — сказал Марк, пока они шли к своему временному жилищу.

— Утром я читал и складывал слова, потом с мистером Кэрролом учил математику и программирование. Мисс Марвелл читала мне курс по истории, а напоследок занимался практической механикой с Джоди. Мне понравилось. Это было единственное полезное занятие.

— В самом деле?

Они вошли на кухню, где у загроможденного посудой стола сидела Лиз и уговаривала Сэнди съесть немножко супа. Дочка Марка выглядела не самым лучшим образом: щеки и нос покраснели, глаза слезились, вдобавок девочка сидела закутанной в теплое одеяло. Местная разновидность гриппа периодически поражала всех местных ребятишек, но Барри пока удавалось его избе­жать.

— Папочка, — пролепетала Сэнди и протянула к нему руки.

Марк, опустившись на колени, крепко обнял дочку.

— Как ты сегодня себя чувствуешь, мой ангелочек? Тебе уже лучше?

Она с несчастным видом кивнула:

— Немножко.

— А, это отлично. Молодец, девочка. — Он сел на стул и получил торопливый поцелуй Лиз. — Ну, как насчет супа? — спросил он Сэнди. — Давай будем есть его вместе.

Сэнди почти сумела улыбнуться.

— Давай, — храбро ответила она.

Лиз закатила глаза и вскочила из-за стола.

— В таком случае я вас оставлю. Барри, пойдем со мной. Что бы ты хотел к чаю?

— Пиццу, — без промедления выпалил он и с надеждой добавил: — И чипсы.

— Нет, пиццы сегодня не будет, — строго отрезала Лиз. — Ты уже вытаскал из морозилки все до последнего кусочка. Я приготовлю рыбу.

— Ну, мам!

— И может, мы найдем к ней немножко чипсов, — сказала Лиз, зная, что это был единственный способ заставить его есть рыбу.

— Ладно, — хмуро согласился Барри. — Жареную?

— Не имею понятия.

Барри уселся на стул, всем своим видом олицетворяя вселенское горе. Лиз приказала роботу-горничной достать из морозилки филе рыбы и мысленно добавила через эл-дворецкого пожелание приготовить ее на гриле.

— Так почему же все остальное бесполезно? — спросил Марк у сына.

— Ну, я так думаю, — сказал Барри. — Я просто не вижу в этом смысла.

— В чем именно?

— В школе.

— Почему же?

— Она мне не нужна, — искренне заявил мальчик. Он кивнул на широкое окно кухни, откуда открывался вид на долину Улон. — Я собираюсь стать капитаном реактивного катера на реке.

— Хорошо. — На прошлой неделе он хотел стать инструктором по гироболу. Спортивный стиль жизни в Рэндтауне оказывал сильное влияние на всех жи­вущих здесь детей. Они мечтали стать мастерами сплава, капитанами катеров, лыжными инструкторами или глубоководными дайверами. — Но даже для этого тебе необходимо базовое образование, так что придется потерпеть по крайней мере несколько лет.

— Ладно, — печально согласился Барри. — Еще я мог бы стать капитаном космического корабля — видел его сегодня в киберсфере. Вся школа смотрела, как «Второй шанс» причаливал к платформе. Это было здорово.

Марк внимательно следил за Сэнди, которая набирала ложкой суп.

— Да, здорово.

— Ты тоже видел?

— Конечно.

Робот-горничная возвратилась с пакетом рыбы, готовой к жарке. Лиз за­брала у нее сверток.

— Барри, помоги мне с готовкой.

— А где чипсы? — жалобно протянул он.

— В корзинке есть несколько картофелин. Мы их порежем, это не займет много времени.

— Нет, мам. Настоящие чипсы. Из морозилки!

Лиз и Барри занялись приготовлением рыбы, а Марк унес Сэнди в гостиную. Он сел на диван, предварительно расчистив себе место от игрушек, а Сэнди подтащила поближе свою любимую куклу и белого медведя, чувствовавшего ее болезнь и нежно обнявшего лапами ее руку, и свернулась калачиком у отца на коленях.

Марк перебрал несколько каналов киберсферы в поисках свежих новостей и неохотно остановился на студии Алессандры Барон, залучившей к себе само­го Найджела Шелдона. Он давал интервью, сидя за большим столом в служеб­ном кабинете, и говорил с такой уверенностью и невозмутимостью, словно трагический финал миссии «Второго шанса» был всего лишь мелкой неполадкой в одном из поездов ККТ.

205